Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In 2008, the BBC documentary Pedigree Dogs Exposed was critical of the breeding of a variety of pedigree breeds including the King Charles Spaniel.
With his great cape, pince-nez and walrus mustache, Cesnola had the bearing and breeding of a soldier of fortune.
Some medical men even believed that a controlled environment — the use of fear, aggression, threats and isolation — could bring about the breeding of a monster.
They found a high degree of genetic uniformity in the Southwestern samples, suggesting that there was intensive breeding of a single variety for 1,000 years over a large area, involving trade between different groups of people.
The political element that scared Columbia away — until after the Cuban Missile Crisis, which turned the movie's paranoid pretext all too plausible — is the fear of nuclear war and the breeding of a group of children who, having been exposed to radiation, are immune to it.
The number of procedures is higher than the number of animals used in UK laboratories because the breeding of a GM animal, for example, counts as a procedure in itself and an individual animal can undergo several procedures during the course of a research project.
Similar(37)
Stagnant water caused by a lack of water flow has provided a suitable habitat for successful breeding of an introduced pest, the mosquitofish.
And he is the father of a crucial advance in the captive breeding of crocodilians: a reliable way to tell males from females.
Mars and Sirus had all ready been invaded by planet less beings called the reptilians, who resemble a Cross-breeding of a snake / lizard / dragon.
High genetic diversity results mainly from the out-breeding of a species (Glémin et al. 2006; Koelling et al. 2011).
The virus, later termed influenza A(H1N1 pdm09, hereafter referred to as pH1N1, was confirmed as a reassortant virus resulting from cross-breeding of a European avian subtype H1N1 virus and a North American triple reassortant virus (5 ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com