Sentence examples for breeding frustration from inspiring English sources

The phrase "breeding frustration" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or process that is causing or generating feelings of frustration. Example: "The constant delays in the project are breeding frustration among the team members."

Exact(2)

Uighur activists and security analysts blame the violence on economic marginalisation and restrictions on Uighur culture and the Muslim religion that are breeding frustration and anger among young Uighurs.

Gutting and abandoning towns rather than trying to govern them shifts responsibility for reconstruction and relief onto the shoulders of the underequipped rebels, breeding frustration, Mr. Hokayem said, a tactic that suggests the government has given up on winning the trust of its people.

Similar(58)

In the end it has to be in America's strategic interest to support societies that are not breeding the frustrations that turn young people into anti-Western killers.

I started thinking how sprawl is different to suburbia – its low-level straggle of identical shopping centres, bars and fast-food chains a more modern phenomenon, breeding its own frustrations, and that it must surely then have its own sound, something carved out of those "mountains beyond mountains", out of the deadening feeling that there is "no end in sight".

Many have been living in squalid, wet camps that turned into breeding grounds for disease, crime, idleness and frustration.

Red-Tailed Hawk: Breeding.

"The Muslims are breeding.

Reading interfered with breeding.

Liberalisation risks breeding instability.

STUD Adventures in Breeding.

JS: Horse breeding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: