Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Universities around the world are wasting no time in responding to industry's demands for a new breed of engineers.
By donating their computing wares to the universities, Google and I.B.M. hope to train a new breed of engineers and scientists to think in Internet scale.
Not content to calculate weight loads for bridges and skyscrapers, Mr. Sobek is part of a new breed of engineers shedding their nerdy image and inching into the limelight.
It's apparent, though, that a new breed of engineers and entrepreneurs have rethought the problem, this time with the goal of taking advantage of the Internet.
The good news is that an evolving power industry will initially provide new jobs to support the changes, such as installation crews, a new breed of engineers and more.
Similar(55)
A new breed of menu "engineers" have proved that highly priced entrees increase revenue even if no one orders them.
He believes 3D printers could "produce a new breed of mechanical engineers", especially in rural regions.Some people already have 3D printers at home.
Rather than write a computer program from the top down to simulate brain functions, such as object recognition or navigation, this new breed of "neuromorphic engineers" builds machines that work (it is thought) in the same way as the brain.
The destruction was wrought for a purpose: the way was cleared for a new breed of humans, engineered to be free of dark impulses for violence and lust, and easily sated by a diet of leaves and grass.These new beings co-exist with the few remaining survivors of the plague.
Instructor Rafael Hekimyan said the project helps children develop independent thinking and will breed a new generation of engineers.
I envision a new breed of physician-scientist-engineers who would make Arthur proud through their facility with the languages of biology and chemistry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com