Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
When the researchers compared their learned flies to colonies selectively bred to live long lives, they found even greater differences.
The road to understanding radical life extension (like the longevity he's seen in fruit flies genetically bred to live five times longer than regular fruit flies) is "combining OpenCog AI stuff with narrow AI to get a system of artificial biology".
Faced with meat pumped with chemicals from animals bred to live a short life in unpleasant conditions or an organic meat substitute that places significantly fewer demands on the planet – and in many cases, health - I know which one I'd go for.
Similar(56)
It still takes a very hardy breed to live in the bush or ride out a dark Alaska winter, but in some ways, the last frontier is the last great welfare state.
If he were a teenager, I suppose there would be nothing new here; millennial teenagers seem bred to leak their lives online, to air their private relationships, depressions and frustrations.
Their highly trained, disciplined tactics have startled many of the Afghans, born and bred to fight, who have lived through more than 20 years of constant war.
The existence of individual autoantibody reactivities is intriguing; the mice were bred to possess identical genomes and lived in a seemingly identical environment.
The prize for longevity can be won by a new strain of mouse one bred or genetically engineered to live a long time.
"I don't know any photographer who stopped working because he turned 70," he said, adding that as a breed they tend to live a long time.
This breed is able to live in tiny mud puddles left by dried-up rice paddies, so our betta seems pretty blissed out about life in 2-gallon goldfish bowl.
For many years the breed was "pack bred", where they were allowed to live in a group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com