Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Ms. Osipova delivered a breathtaking rendition of the high-jumping, fast-turning solo from Petipa's virtually unknown "Trilby," and Ms. Krysanova was all delicate sparkle and articulated virtuosity in her variation from "The Stream".
The tenor Matthew Polenzani delivers a breathtaking rendition of the touching aria "Un'aura amorosa," his pianissimo passages barely a whisper that carries to every corner of the house, and the Russian baritone Rodion Pogossov adds a solid performance as Guglielmo.
From the opening scene -- the iconic "Hello Gorgeous!" -- all the way through to the famous roller-skating sequence, the breathtaking rendition of "People," the grand finale performance of "My Man," and every little bit of magic in-between, I knew that over those past two hours, I had experienced a certain, je-ne-sais-quoi, "lightbulb" moment that would impact my life in more ways than one.
Similar(57)
There was also plenty for the audience, some seated onstage, to smile about, from a magical interpretation of Liszt's "Liebestraum" No. 3 to a breathtaking (and gasp-inducing) rendition of Vladimir Horowitz's "Carmen" variations.
Barber's sensuous "Sure on This Shining Night," from a set of five of his songs, came out as a flood of tone; a closing series of mid-20th-century standards featured a rendition of Arlen's "Happiness Is a Thing Called Joe" breathtaking in its balance of vocal freedom and control.
In one breathtaking passage Rebekah Heller's bassoon croaked through a shimmering wash of flute, glockenspiel and gossamer strings; a moment later the ensemble kicked off what might have been a conga-line rendition of "The Rite of Spring".
Breathtaking stuff.
Quite breathtaking.
Truly breathtaking.
"Really breathtaking".
Here's a recent rendition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com