Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ultra Music Festival, the culmination of Miami's incredible Music Week, was highlighted by world famous DJs and producers, massive stages and breathtaking light shows.
Similar(59)
Miss World 2000 looked breathtaking in this light pink jumpsuit with metallic gold accessories.
The light is breathtaking, almost surreal.
Its breathtaking design, with natural light flooding every corner, is a huge achievement in itself.
Bonnie Nadzam's astonishing debut Lamb (Windmill), published in paperback during the summer, uses breathtaking prose to shed light on a chilling theme.
There's a positive light: That "breathtaking narcissism," says Bruce Arthur in National Post, isn't really defensible.
The performances which have lodged in our mind include the al fresco session at Faster Than Sound in Suffolk, and October's bravura demonstration in London's Conway Hall, where their breathtaking display of industrial light and magic left the crowd deliriously disorientated and drew attention to headliners Pan Sonic's shortcomings.
Ten classically-trained dancers strut around on stage dressed in Christian Louboutin designer heels and little else -- although clever lighting and breathtaking visual effects makes it hard to see where skin ends and reflections begin, keeping the performance more artistic than sleazy.
The French lawsuit has already shone an unkind light on the breathtaking wealth, totaling €160 million, held in France by the three presidents and their families.
Last week, Mr Livingstone revealed that the Treasury was pushing for a level of 60% - a figure he described as "breathtaking ridiculous" and a "green light for developers to screw up".
A must-read for anyone trying to understand ambitious new research programs such as the Obama administration's BRAIN Initiative and the European Union's Human Brain Project, The Future of the Brain sheds light on the breathtaking implications of brain science for medicine, psychiatry, and even human consciousness itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com