Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Koumas never seemed to enjoy playing football very much, despite his breathtaking ability.
The breathtaking ability to sync saucy Bollywood choreography with Baroque arias.
That was the beauty of another Agassi run here, his breathtaking ability to raise his level of fitness and baseline shot-making to the point where he could intimidate the world's premier serve-and-volley players in their natural habitat.
But this hunting technique, their breathtaking ability to stop in the air, as well as their relatively small size and unglamorous diet, meant kestrels were little valued in falconry.
The emergence of Fabiano as his country's most sure-footed finisher, the quixotic brilliance of Robinho, even the breathtaking ability of Kaká to turn defense into attack, seems sporadic.
While the internet will allow us to pick up stories on an ad hoc basis, we will miss the gloriously strange feeling of moving from one set of characters to another, miss the piecing together of themes and styles, miss the sheer, breathtaking ability that stories have to surprise, move and affect us in just a matter of pages.
Similar(53)
Michelangelo's early sculpture, such as the Pietà (1499; St. Peter's, Rome) and the David (1501 04; Accademia, Florence), reveals a breathtaking technical ability in concert with a disposition to bend rules of anatomy and proportion in the service of greater expressive power.
Michelangelo's early sculpture, such as the Pietà (1499; St. Peter's, Vatican City) and the David (1501 04; Accademia, Florence), reveals a breathtaking technical ability in concert with a disposition to bend rules of anatomy and proportion in the service of greater expressive power.
Rooney's early brilliance was based in explosiveness, fearless spring, the ability to move and react and follow his urges with sudden and breathtaking power.
The hypocrisy is breathtaking.
4. 1990 Giants: In his best seasons, Ottis Anderson combined power, speed and breathtaking big-play ability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com