Exact(2)
Empty circles, ExPPB, i.e., setting of positive transpulmonary pressure breathing; full circles, ExNPB, i.e., setting of negative transpulmonary pressure breathing.
The feminist movement is alive and breathing, full of voices from both men and women from all around the world.
Similar(58)
Breathing "full-on" oxygen all through the sortie was uncomfortable – and no remedy against anoxia after two or three hours, when a deadly sense of well-being would take hold and his vision grow disturbed.
"I'm relieved and happy to have this odyssey over with and to be back down almost at sea level, breathing a full load of oxygen" Dr. Bull said.
If there was ever proof that design is a living, breathing animal full of foibles, it is in the alarmingly exuberant, cartoon-traditional design work of William Diamond and Anthony Baratta.
Traversing dust-blown deserts and majestic mountains, taking in glitzy cities and dystopian landscapes, Dark Shadows conjures up Kazakhstan as a living, breathing place, full of extraordinary people living extraordinary lives.
People talking, carts trundling by, horses galloping insects chirruping, birds calling, frogs croaking, fires crackling, pipe music playing - you constantly feel part of a living, breathing world full of life going on completely independently of your adventures.
This confirms that we are indeed living, breathing — and full of blood.
It is a living, breathing place, full of people with diverse values, talents and opinions, challenges and opportunities.
"I wanted to share my experience that Detroit is still a living breathing organism, full of life and movement," he said about his recent work "Detroit -- Unbroken Down". Dave Jordano, Mikee with Chevy Monte Carlo 'Donk' with 28 Inch Wheels, Conant Street, Northeast Side," 2010.
For patients not tolerating the breathing trial, full ventilatory support was reinstituted, while patients who tolerated the trial underwent immediate extubation and received supplemental oxygen via a face mask.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com