Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Research by the National Childbirth Trust (NCT) shows an overwhelming number of women said they would have stopped breastfeeding without expert help they received at baby cafes, for example, where new mothers meet up and are supported by specialist midwives.
The use of sumatriptan is compatible with breastfeeding without the need to "pump and dump".
While the reasons for breastfeeding without bed-sharing are multifactorial, this study calls into question the commonly held assumption that bed-sharing is necessary for successful breastfeeding.
This strong association of breastfeeding without bed-sharing is counter to the evidence-supported view that bed-sharing promotes successful breastfeeding; these results have implications toward providing a more consistent safe sleep message in the future.
A Virginia mom is speaking out after she was apparently chastised at church service for breastfeeding without a cover.
"You can support breastfeeding without taking away the freedom of choice of a mother". When breastfeeding began, I had the same thoughts that I imagine a lot of women had: Is she getting enough?
Similar(43)
But many others find it impossible to breastfeed without displaying some flesh.
She said it was the first large-scale study to show an increase in breastfeeding in communities where rates have been low for generations, adding that it can be particularly difficult for women to breastfeed "without strong family and community support because of strong societal barriers".
"This pilot scheme has been a success - but it would be nice if we could incentivise mums to breastfeed without paying them".
"You mothers, go ahead and breastfeed, without fear.
@DeltaAssist So even though I am legally allowed to breastfeed without a cover, you're saying I can't?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com