Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Analysts have been arguing the merits of a breakup for a while.
To Mr. Peltz and others, Ingersoll has seemed a tempting target for a corporate breakup for some time.
Fortune says it has been considering the merits of a breakup for years, but it took the arrival of the activist investor William A. Ackman to spark action.
On national television on Saturday night, Mr. Miller blamed the Peasants for the government's breakup, for pursuing what he called "internal bargaining and quarrels".
(Her last post, on May 29th, showed a picture of Murdoch with the jaunty caption, "Rupert in New York for the new News Corps!") She stayed silent on the subject of her breakup for the time being.
I'll go to my grave not understanding what happened.' " Doherty also interviewed Charles Koch, whom he portrays as being rather blithe about the breakup: "For his part, Charles Koch decided at a certain point that 'my involvement [with Cato] was counterproductive.
Table 3 Performances of the children test set "CH1" (with breakup for different pitch groups based on original average pitch values) with and without pitch-normalization.
Because of the high stakes, he says, organizers have tried to use the same location, equipment, and definition of what constitutes the "breakup" for 84 consecutive years.
At typical cutoff values we find the optimized breakup to be two orders of magnitude more accurate than the standard Ewald breakup for a given computational effort.
"The stock can only go up if they break up the company and cut research and development," says Jami Rubin, a pharmaceuticals analyst at Goldman Sachs who has been pushing a Pfizer breakup for three years.
As well as the chance of a eurozone breakup, for which he said contingency plans were being prepared - although he would not be drawn on detail, there were other potential political flashpoints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com