Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Recent breakthroughs on our understanding of mucosal immune responses in teleost fish open up the potential of teleosts as animal research models for the study of human mucosal diseases.
Similar(59)
RMT general secretary Bob Crow said after Tuesday's talks with the employers that they had "secured a massive breakthrough on our core demand of workplace access which will enable us to build an organisation that can fight for real collective improvements to offshore working conditions including on the central issue of safety".
In a recent breakthrough on our understanding on cell cycle control, Niu et al [43] observed that over-expression of the TF Sko1 arrest cells at G1 phase by activating the pheromone response pathway, supporting the notion that many genes may gain function upon over-expression [43].
Sometimes we do have a breakthrough technology on our hands and seek to find a market pain point for which the technology might help create a solution.
"It's very clear we have a breakthrough product on our hands, but it's also clear that many can afford it, some can't.
Three technological breakthroughs also appear on our list: functional brain/machine interfaces, TALENS as a tool for genetic engineering, and the x-ray laser determination of a protein structure.
"Breakthroughs on climate change and improving our society's energy efficiency are within reach".
Here we review the structural and molecular biology of curli biogenesis, with a focus on the recent breakthroughs in our understanding of subunit chaperoning and secretion.
Wages rose, but there were no breakthroughs on automation.
"I think we are about to have some new breakthroughs on what the states are using.
So there is little chance of big breakthroughs on big international controversies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com