Exact(4)
The inventions they came up with presage the breakthroughs of a later mystically excited cenacle, in a more northerly planned city – the suprematism, the "escape from the circle of things", dreamt up by Malevich and his friends in the St Petersburg of 1915.
These were breakthroughs of a different kind, which took rock and new-wave songs by the likes of Iggy Pop and David Bowie ("Nightclubbing"), Sting ("Demolition Man"), Chrissie Hynde ("Private Life") and Roxy Music Loveve is the Drug"), and refitted them with club-friendly undercarriages built around impeccable Sly & Robbie rhythm tracks.
This simplified model is used to simulate breakthroughs of a methane/carbon dioxide mixture over a 5 A zeolite and of a 2,2-dimethylbutane/2-methylpentane mixture over a silicalite molecular sieve.
The breakthroughs of a University of California medical team may soon have Oscar Pistorius facing a whole new kind of Paralympic competition: those who are fully paralyzed.
Similar(56)
Last week there was another breakthrough — of a sort.
He was enthusiastic about a breakthrough of a different order: 18th-century porcelain figurines.
With the intellectual type, it leads to an activation of the capabilities for understanding, to the breakthrough of a "vision".
They encourage the idea that the typical manner of progress in science is the breakthrough of a lone genius.
CBS clearly counted on Ms. Couric's star power and the breakthrough of a woman commanding the anchor chair to help capture those new viewers.
A breakthrough of a kind came in 1852, when Liszt - always a champion of Berlioz - decided to present it at his opera house in Weimar.
But here in a north London venue's upper room, where the notes pound the walls and the low ceiling keeps in the sweat of maybe 100 customers, Lewis has made a breakthrough of a more old-fashioned kind.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com