Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
By contrast, one of the scientific advisers for Ex Machina, geneticist Adam Rutherford, describes the consciousness of Ava's character as being a mere "couple of conceptual breakthroughs" away.
"I mean, we're still years off and some technological breakthroughs away from being able to operate on purely a clean-energy grid.
We are about a dozen technological breakthroughs away from a fossil fuel free future.
Similar(57)
Shaqiri was the architect of the early breakthrough, skipping away from Fernando as the Brazilian dived in, then running at Aleksandar Kolarov before firing a low ball into the six-yard box.
Lonnie Smith and Wayne Shorter, the album has been presented as "Norah Jones' return to jazz," or more specifically, "Norah Jones returns to the sound of her 2002 breakthrough, 'Come Away With Me.'".
A breakthrough was getting away from what he calls "the tyranny of hot food".
But time for a breakthrough is slipping away for more than seven million students who receive subsidized Stafford loans.
She's right — and the technology isn't just cool, but could be a breakthrough in chipping away at global poverty.
After Cheikh Kouyaté failed to get a telling touch to a dangerous cross by Cullen in the ninth minute, any whiff of a breakthrough by the away team vanished.
In an interview with the FT Deutschland Mr Junker said "in the Euro group and among EU finance ministers, everyone is aware that [Dominique] Strauss-Kahn will probably be the last European to become director of the IMF in the foreseeable future".As talks begin on the future status of Kosovo today, a breakthrough looks far away.
Although the conventional wisdom tells us that solar power, battery technology, and smart grids are far in the future, we are only a breakthrough or two away from a new age of decentralized energy technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com