Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As I detail in my book, Switch On: Unleash Your Creativity & Thrive With the New Science & Spirit of Breakthrough, purpose is a conversation between your heart and the heartaches of the world.
Similar(59)
Glee was his breakthrough role.
The breakthrough served its purpose, however, providing Bellow with a language that could range from minute street particulars to elevated ivory-tower reflections.
Our software professionals are connected by a platform that supports Agile collaboration and that is designed exclusively for the purpose of accelerating breakthrough products to market.
Considered to be a breakthrough material for gas adsorption purpose, MOFs possess three dimensional crystalline structures formed by the coordination bond between metal based salts and organic ligands.
The purpose of the breakthrough CO2 adsorption experiment was to determine the real-time gas adsorption performance of the fabricated membrane.
In spite of the development of highly efficient and sensitive tools for its detection, ranging from advanced chromatography to biosensor-based techniques, a practical breakthrough for routine cork screening purposes has not yet been realized, in part due to the requirement of a lengthy extraction of TCA in organic solvents, mostly 12% ethanol and the high detectability required.
For illustration purposes, the water saturations at breakthrough time are shown in Fig. 6a.
Most of the data analyses were carried out with the S-plus statistical software package (Insightful, Seattle, USA) and purpose-written scripts (T Dexter, Breakthrough, UK).
Susie Braun is an On Purpose Fellow and co-author of Breakthrough and tweets at @volansusie.
He blogs at johnelkington.com and tweets at @volansjohn Susie Braun is an On Purpose Fellow and co-author of Breakthrough and tweets at @volanssusie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com