Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It may yet put an end to three years of violence in which as many as 300,000 people have been killed and over 2m made homeless.Whether it really is a breakthrough depends on what happens next.
"Whether it's a breakthrough depends on making sure that all the rest of data over the next few weeks and months is in line.
While conservative tracer breakthrough depends primarily on subsoil hydraulic properties, equilibrium distribution coefficients and sorption kinetics represent additional controlling factors for contaminant spreading.
Similar(57)
The second breakthrough depended on improvements in magnetic confinement in order to hold the atoms in place without a material container.
Here, a mesh is conceptualized as an equivalent porous medium where the oil recovery and water breakthrough depend on the fluid column height and material properties.
The successful exploitation of the infantry attack on the coast by Desert Mounted Corps' cavalry's breakthrough depended on the mounted corps occupying the Esdraelon Plain (also known as the Jezreel Valley and the ancient Plain of Armageddon), 40 mile behind the Ottoman front line.
One of the breakthroughs depended on the novel technique of laser cooling and trapping, in which the radiation pressure of a laser beam cools and localizes atoms by slowing them down.
New technical improvements and breakthroughs depend on catalysis and are expected to come through a molecular-level understanding of the processes.
At a time of budgetary constraints, it reminds us that true breakthroughs depend on thoughtful investment.
The first breakthrough idea depends on a pair of setups.
That means that any hope for a breakthrough now depends on Europe convincing Mrs. Merkel of what's needed and her then convincing Germany's Parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com