Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Students at Lawrence Middle School fought last week to reaffirm their unalienable rights to life, liberty and bathroom breaks as needed.
"In addition to a 30-60 minute lunch break and two paid breaks of at least 15 minutes per day, T-Mobile hourly employees working in call center roles are able to take a reasonable amount of additional breaks as needed without any adverse effect on assessment of performance," T-Mobile spokesman Glenn Zaccara told The Huffington Post in an email.
To accommodate this, interviewees were allowed to take breaks as needed.
9 Participants will be provided with the opportunity to take rest breaks as needed during study intervention and/or data collection sessions.
All participants were assessed and tested in a fixed order with the same cognitive battery at a clinical research facility, and they were allowed breaks as needed.
Specifically, during the video intervention manipulation participants will be encouraged to take as many breaks as needed and have the opportunity to pause the video at their own volition.
Similar(45)
Keeping group gatherings low-key, with the opportunity to take a break as needed.
Take breaks as need be at the beginning, you may find that you can only hold it there for a few seconds.
We used the JR-Assembler (Chu et al. 2013) to create de novo assemblies of the same sequence reads, assessed their quality using the program REAPR (Hunt et al. 2013), breaking contigs as needed, and aligned the resultant contigs to the Hawaiian genome.
Speak to a dietitian to determine what amount is acceptable and will break down as needed in your blood.
If it proves too hard to complete even a single lap at the beginning, do what you can and take rest breaks as often as needed––in fact, deliberately build in some rest breaks, as well as allowing yourself unscheduled ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com