Your English writing platform
Discover Ludwig"breakout actor" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe an actor who has suddenly and unexpectedly gained widespread recognition or success. Example: "Sally's performance in the indie film was her breakout role, and she quickly became a breakout actor in Hollywood."
Exact(3)
Michael Fassbender, it's fair to say, has become the breakout actor of the year.
Many are saying you are the next breakout Indian Actor, why not just the next young breakout Actor?
2011's breakout actor was photographed strolling through SoHo Thursday, arm casually draped around a mystery woman's shoulder.
Similar(57)
Lautner won Favorite Breakout Movie Actor at the 35th People's Choice Awards.
BREAKOUT PLAYER Terrelle Pryor, Oakland Raiders.
Could become a breakout player.
Lethem had high hopes in 1999 when he sold the film rights to Motherless Brooklyn, his fifth novel (and first breakout hit), to actor Edward Norton for $600,000.
Oyelowo received a Golden Globe nomination for his part in Selma, the end to a breakout year for the actor.
In this episode of VICE Talks Film, host Hannah Ewens meets Sasha Lane, first time actor and breakout star of Andrea Arnold's new film, American Honey.
Some European and Asian directors will be on the docket as well, with films that include "The Riot Club, the new movie from "An Education" director Lone Scherfig, "Breakiup Buddies" from the Chinese up-and-comer Ning Hao and "Samba," the world premiere of a movie that reunites the directors of the French breakout "Intouchable," Olivier Nakache and Eric Toledano, with actor Omar Sy.
If proof were needed that Olivia Colman, star of the BBC's Rev and much-praised British film Tyrannosaur, is currently enjoying the sort of breakout year that most actors can only dream of, it comes with the closing credits of The Iron Lady.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com