Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Jackson's triangle offense revolved around O'Neal, and Bryant bristled, often breaking the scheme to go one-on-one, sometimes fabulously.
In the second instance, breaking the scheme is even more straightforward.
Similar(55)
"In a way, it breaks the scheme of race and class in Peru," says Novalima co-founder Grimaldo del Solar.
Somehow we need to break the preprocessing scheme.
We introduced the moderated minority extreme (MMX) attack in [3] in order to break the joint scheme of [5].
When a vehicle shifts to a different group and a route involving the vehicle is to break, the proposed scheme searches for a more stable route that includes other vehicles from the same group.
It sought to encrypt data traffic between the laptop and the access point, but did so in a way that was later found to be so inadequate that someone with relatively little technical knowledge could break the encryption scheme and eavesdrop on traffic.
"I can see a person emerging that will break the entire scheme in 2018," when the next presidential election is held.
The interaction with the actors in the belonging network affects and increases the dynamic capabilities, thus stimulating the management to break the interpretive schemes and the ritualization in decision-making and implementing process of a strategy able to face effectively the market complexity (Barile 2009).
1959 Plot to Break Venice Casino SAN REMO Italian police in the Riviera resort said yesterday [April 25] they had cracked a ring with a new scheme for breaking the bank in gambling casinos — by planting marked cards.
Marijuana dispensary advocates were likely disappointed by a news conference Thursday morning in which the federal government said anyone selling weed outside of the Health Canada scheme is breaking the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com