Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
For comparison purposes, the watchdogs have also calculated results for top riders in Grand Tours since 2002, breaking the data into two groups: the "doping era" of 2002 to 2007, and the "post-doping" era from 2007 to the present.
In reference to Fig. 4, breaking the data down into smaller components/elements, variability in the scanner's performance between the calculated conversion factors of the 1-L bottle compared to the 20-cm cylinder show the greatest difference to be within 10%%.
We can start by breaking the data down.
Companies must closely examine what their workforce looks like with a nuanced lens - starting with an industry standard definition of the technical workforce, something the Anita Borg Institute ABII) has established with our Top Companies for Women Technologists program, and breaking the data down by level.
Open coding will be used at the beginning of the program, which is an interpretive process of breaking the data down into conceptual labels.
Subsetting can be achieved by breaking the data down by groups or conditions, or random subsets of the data can be plotted in a number of different panels so that all the data can be seen at once.
Similar(50)
The visualisation below - created by Andy Cotgreave of Tableau Software - breaks the data down sport-by-sport and year-by-year.
It breaks the data down by age, gender and profession – so you could get your class to create visual representations of changes for each group, or use the figures to analyse the effectiveness of moves to reduce smoking in society.
The goal is to break the data's encryption as it travels through the payment processor system, said Avivah Litan, a vice president and analyst with Gartner Research, a security firm.
The dashboard breaks the data down by type (visits/uniques), source domain, and geography of the visitor.
But again if the encryption gets broken the data is still ending up being in a single silo".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com