Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Several physical processes have been used in breaking of water-in-crude oil emulsions (petroleum dehydration); heating, water and diluents addition and electrical field application are the most common ones.
The breaking of water-in-crude oil emulsions is a major challenge in the conventional petroleum industry, while oil-in-water emulsions present similar issues in commercial oilsands extraction processes.
The inverse sequence may be a result of making or breaking of water structure near the surface of metal oxide in aqueous electrolyte and/or preferential interaction between surface groups and counter ion as a result of "similar seeks for similar" [9].
Common signs mentioned were severe waist pains, backaches, frequent urinating, breaking of water, and constant contractions.
It was this third collection of linked stories about the whole messy, painful, miraculous business of becoming a mother that really made her name, provoking something of a collective breaking of the waters on the subject.
The labouring woman herself features in these narratives usually only in so far as she is co-operating with or hindering the birth, to note her pains or lack of them and the breaking of her waters, and any flooding during or after the delivery.
Use a concealed pin to make it burst to simulate the breaking of your waters.
Genetically modified Populus genotypes with a higher proportion of guaiacyl have demonstrated increased resistance to breaking of the water column in the vessels (embolism) following water stress (Anterola and Lewis 2002; Coleman et al. 2008).
Eyewitnesses and survivors describe huge breaking walls of water, more than 25 meters high, sometimes rising up out of calm seas.
Reduce heat until no bubbles break surface of water.
Scattered on the pavement were shoes, water bottles, broken pieces of water pipes, a charred leather belt, a piece of radiator, a tire and, oddly, an iron, perched upright on the curb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com