Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
With Bolt lying joint sixth in the world rankings with a season's best of 9.88sec, Chambers does not expect another historic world record-breaking occasion.
But the impasse between the opposing forces in this unprecedented and complex saga has been broken on occasion.
This pattern repeated itself for blocks, broken on occasion by the rare souvenir shop or bank or some other random business.
He made several attempts to escape from Italian hospitals and prison camps, on one occasion breaking away from a vehicle taking him to Rome for interrogation.
However attempts to investigate the relationship at finer scales, for example within language families, have demonstrated this relationship breaking down on occasion.
For example, Karma will break down occasions by birthdays, new jobs, engagements, weddings, birth announcements, condolences and more.
Warburton's selection on the bench gives Jones the honour of becoming the player to captain Wales on most occasions, breaking the 28-match record he held jointly with Ieuan Evans.
He angered his fellow diplomats on that occasion by breaking protocol, publicly discussing the content of the negotiations and French policy towards them, and by breaking the news of the failure to win agreement before Ashton and Zarif could issue a joint statement.
In 1980 he played drums in a neck brace after a friend had dropped him on his head (this left him with a calcium deposit on the back of his neck he nicknamed "the knob"), and on another occasion, after breaking his hand in a fight, played with a drumstick taped to his hand.
I took horrendous chances in what I was telling each the other had agreed to - stretching the truth, I fear, on occasions past breaking point - but I could see the whole thing collapsing because of the wording of an oath of office.
In middle school I was targeted on several occasions for breaking the dress code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com