Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
A second round questionnaire will be prepared and mailed to all the panellists with a frequency distribution breakdown of scoring for all potential QIs from round one.
The individual breakdown of scoring of articles is shown in appendix A. The level of evidence for each article assessing previous injury as a risk factor is reported in table 3. The overall level of evidence for previous injury as a risk factor for both injuries of the same type and/or another location is '2++'.
Similar(58)
Officials in Colorado, Maine and New Mexico said they would release the breakdown of scores of disabled students on standardized tests in the coming months.
To allow our judges the freedom to express their opinions without fear or favour, individual voting records will be anonymised in the full breakdown of scores.
To allow our judges the freedom to express their opinions without fear or favour, individual voting records are anonymised on the full breakdown of scores.
To allow our judges the freedom to express their opinions without fear or favour, individual voting records are anonymised in the full breakdown of scores.
To allow our judges freedom to express their opinions without fear or favour, individual voting records will be anonymised in the full breakdown of scores.
To allow our judges the freedom to express their opinions without fear or favour, particularly our World Cup legends, individual voting records will be anonymised when we post the full breakdown of scores.
Though you can achieve a good overall score if you do much better in either the verbal or quantitative parts, schools will see the breakdown of scores and might be concerned with the weaker section.
An obvious marker of the pageant's value system is the breakdown of scores.
In Table 3, we show the aggregate ETP scores and SDs for the five departments, including the breakdown of scores for each of the eight categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com