Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Maria Cornejo also used neutral strips and angles to break up lines and tribal prints in an effective show that explored, she said, cultural displacement.
Don't use over-used break up lines like "it's not you, it's me... ......
Never say any of the classic break up lines like "It's not you, it's me".
Similar(55)
To mask them from prying eyes, they are usually covered in camouflage, like panels hiding the grille and defining shapes or, more recently, patterned camouflage that breaks up lines and makes shapes and lines difficult to see.
And invariably, the reason why this is seen as a horrible break up line is because the interpretation of "it's not you, it's me" is always it's polar opposite: "It's YOU, not me".
The guys at the Curzon Cinema in Soho will be laying on all sorts of free activities for loners from 7pm on the 15th, with DJs playing "he/she's not good enough for me anyway" songs to perk you up, a Rebound Lounge with a staff counsellor trying to tell you 'it's not you, it's them", and a competition for the best break up line with points for originality, harshness and empathy.
Long, full skirts are forgiving, while elbow-length gloves, stoles and capes break up the line of exposed flesh.
Slashes break up paragraphs/like lines of lyrics/and choruses repeat and blur/like a gentle remix.
Infantry frequently followed behind in order to secure any ground won or the cavalry could be used to break up enemy lines following a successful infantry action.
The response option headings were repeated at intervals down the page to break up the lines of text and tick boxes so as to improve the ease of completing the questionnaire.
Irregular patterns, like those found on Hawaiian shirts, camo shirts, etc., break up the lines and shadows found on your bodies, while regular patterns make the contours more obvious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com