Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Bowles and Mr. Simpson revised their draft debt-reduction package over the Thanksgiving holiday break to reflect members' criticisms.
"I know we have raised awareness on producing and buying more sustainable clothing, and on transparency, but we need to take a break to reflect.
The firm has created "quiet rooms" at its New York headquarters and in all of its Canadian offices, which are open to all employees to take a quick break, to reflect, pray or even to take medication.
Lee McCulloch added a penalty after the break to reflect Rangers' dominance at Stark's Park.
A modest proposal: Considering the volume of music flowing from the brains of musicians everywhere at all times, how about one month out of each year we take a break to reflect by agreeing not to release any new music?
I hope he takes a break to reflect and then I hope he will take advantage of the media attention he has garnered to go back and help transform Focus on the issue of gay people.
Similar(53)
As he and his assistant run lines before the curtain — André has been editing and paraphrasing Sophocles, which gets under the aspiring writer's skin — André breaks off to reflect on his own autobiography.
When the results were further broken down to reflect high and low compliance subgroups [ 18], both operated and non operated sides demonstrated significantly different pre and post intervention values within the intervention group.
In a way, Take a Break seems to reflect an almost 1950s agenda.
It's unlikely that any of the people planning major projects are thinking of taking a deserved break in 2019 20 to reflect and come back with a bang in 2020 21 – yet that is what the chancellor's plans imply.
But if an embattled manager makes it through the winter break, it tends to reflect a certain amount of confidence – perhaps a second chance during the latter half of the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com