Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He said Americans would welcome a hungry immigrant who knocks on the front door, but God help you if you break through a window in the night.
But instead the 40 or so state-security agents who searched the Bogota offices of the Permanent Assembly for Peace, a coalition of peace groups, last week chose to break through a window at 5am.
Similar(58)
You go to a bar and you are sad since you got dumped recently, and on the walk home your brother and you pass the house you used to live in as children and you decide to BREAK IN THROUGH A WINDOW, and your poor brother comes in to get you and you both end up REARRANGING THE LIVING ROOM to what it was like when you lived there.
Belle Isle police Officer Brandon Cornwell and five or six other officers broke through a large glass window and entered the club.
The man escaped by breaking through a window and phoned the police at about 7 50 a.m.
There just enough sunlight breaks through a window to illuminate what looks like a film-prop chalkboard marked with an elaborate schedule.
Mr. Franceschelli said that the foundation worried that the artwork might be damaged if the roof leaked or a tree branch broke through a window or a museum visitor fell into it.
A landscaper charged with kidnapping his former boss's wife was being sought yesterday after he escaped from a state psychiatric hospital by breaking through a window, the authorities said.
The burglars climbed to the roof using a ladder, broke through a window, stole the two works and then escaped out the side of the building using a rope.
The boys wore bandanas when they broke through a window in July, and one tried to sexually assault the woman but stopped when her heart device was set off, the police said.
One of those ran into a British cruise ship last week, broke through a window, and ended up killing a guy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com