Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Security chief Meng Jianzhu, visiting the wounded in Kunming, pledged to "mobilize all resources and adopt all means to break this case," which he said exposed the "inhuman and anti-social nature of terrorists devoid of conscience".
Similar(59)
"No one piece broke this case wide open; every piece was vital; and this was one important piece".
"The break in this case took place when a New York City detective was able to go under the vehicle and get the hidden VIN number," Mr. Kelly said at a news conference in Washington on Tuesday.
And now, unless there's a real break in this case, let's never talk about this again.
"Unfortunately, the chain of proof was broken in this case".
The Times described Kelly's face and neck turning "a crimson red" when prosecutor Robert Kemp shouted to the jury, "Four of the Ten Commandments have been broken in this case.
The making of "Whiplash" dramatizes the larger world of independent film itself, a tale of why seizing momentum is nearly as important as having a great story to tell, and how the tiniest breaks — in this case, a neophyte investor's writing a small check and a prescient hunch — can translate into a huge opportunity.
The number of beam breaks in this case can be correlated with the walking distance (cm) and provides a direct index of locomotion.
Keynesians, such as John F. Kennedy, typically believe in government intervention as a break-this-glass-in-case-of-emergency exception.
In normal cases, Dr. Ostrum said, the bone merely heals in the places surrounding the break, but in this case some of the bone started jutting into the muscles surrounding the femur.
The calculated volume of erosion is larger when using topography with sharper slope break, which in this case is the topography with milder slope (Fig. 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com