Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"break the notion" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to disrupting a belief or idea. For example, "Scientific research has begun to break the notion that gender roles are fixed."
Exact(2)
As Slack looks to break the notion that it's just a Silicon Valley darling, it's starting to refine the tools over time in order to build up that kind of baseline workplace experience that larger companies have come to expect — just in the very slick, Slack-ish experience.
The authenticity of the dish will encourage exploration of the cuisine and break the notion that Indian food can only be enjoyed from a restaurant.
Similar(57)
It breaks the notion that managers have no change.
"It starts to break down the notion that CGI and live action are different approaches to filmmaking, and suggests the two will become so deeply entangled that we won't be able to tell the difference anymore," says George.
Because it breaks the fictional notion that it's a candid moment; it's a human document; it's "real".
Beijing is already looking for reasons to declare that Taiwan has broken with the notion that there is only one China.
In breaking with the notion of the enemy as a force that was a natural and irreconcilable "terrorist", Dempsey dealt significant blows to intransigent insurgents while drawing others into a meaningful political process.
Through 10 years of economic ills, Japan has clung tightly to a number of cherished national myths, from the idea that an economy that rose to greatness so quickly after World War II couldn't possibly be fundamentally broken, to the notion that all Japanese people are essentially middle class.
What has successfully been broken is the notion of coalition that I feel we've had at really important periods.
"One of the great Left taboos," he writes, "will have to be broken here: the notion that the protection of one's specific way of life is in itself a proto-Fascist or racist category.
"It's very much an antifashion statement, one that breaks down the notions of what goes with what".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com