Your English writing platform
Discover Ludwig"break the bounds" is correct and usable in written English.
You could use it to describe achieving a difficult goal or overcoming obstacles. For example, "Despite all the difficulties, she was determined to break the bounds and become the first person in her family to graduate from college."
Exact(10)
They were facing competition from 100 Jamaican-owned bakeries and, as Lowell saw it, they had to break the bounds of the immigrant neighborhoods.
Though the Ives festival featured many brilliant performances, there was, in the end, something dispiriting about the Philharmonic's attempt to break the bounds of programming convention.
Though his novels have a hectic energy that seems to break the bounds of literary form and reach strange limbic depths, they also seem like dead ends, mere containers for those intermittent illuminations and shocks.
They include Nini, a deformed girl, and Kai, a model citizen who has made an advantageous marriage to a high-ranking official, but yearns to break the bounds of her stiflingly correct life.
"We got into this because we wanted to write from other points of view than our own, so everyone is resisting this idea that we can't try to break the bounds of our little egos," he said.
"Art is de facto subversive," his instructor declares, encouraging her students to break the bounds of conformity -- and unintentionally leading Gerald to take morally suspect pictures of his young daughter.
Similar(50)
In the 1 MMgCl2 electrolyte, thermal fluctuations can only transitorily increase theinter-DNA distance but cannot break the bound state [34].
He breaks the bounds of decency.
Triple Pier Expo Antiques keep breaking the bounds, in terms of definition.
Breaks the bounds of what people generally agree are the moral rules for engagement in public discourse".
For Ginsberg and his friends, freedom lay in breaking the bounds of traditional prosody; for Brodsky and his friends, freedom came from reëstablishing a tradition that Stalin had tried to annihilate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com