Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"break the boundary" is a correct and usable expression in written English.
You can use it when you want to refer to the act of going beyond an established limit, such as a rule or limitation. For example: "By introducing new technologies, this company has managed to break the boundary of what is thought to be possible."
Exact(7)
There is a particular concern that the programme allows GCHQ to break the boundary which stopped it engaging in the bulk interception of internal UK communications.
The generation of negative relative vorticity by planetary vorticity advection can break the boundary layer constraint and permit retroflection into the NECC near 5° N from late spring through fall.
PACC provides mentorship, resources and support to help athletes break the boundary between professional sports, military, entertainment, and the business world.
But as much as it is an idea, the concept is also an ideal: founded by Ayah Bdeir, a TED Fellow and an alum of the MIT Media Lab (and heartily endorsed by Joi Ito, who participated in its seed round), the goal, she says, is to "break the boundary" between ourselves and electronics.
Your ability to be consistent will make or break the boundary.
In episode one, we visit the Frankfurt-based video game company, Crytek, where developers of Crysis 3 are attempting to break the boundary between gaming and cinema, blending the two mediums into what Warren calls, "the new cinema".
Similar(53)
"We break the boundaries that teachers might not be able to.
One flick of their editorial pen was enough to break the boundaries of privacy and of compassion.
"I always wanted to make avant-garde fine jewellery," says Leane. "I wanted to break the boundaries – and why not?
He was right in the sense that most of the better artists have continuously searched to explore the possibilities and seek to break the boundaries of particular forms.
"We really feel we can break the boundaries of what can and can't be recapped in musical form," He said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com