Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Fluctuating temperatures break plant dormancy more effectively than constant temperatures do (Campbell and Sugano 1975; Hänninen 1990; Murray et al. 1989).
If these expressed genes are translated into active enzymes, then phasmids can theoretically break plant cell walls into their monomer components independently of microbial symbionts.
For instance, they may contain additional seed germination enhancers such as gibberellic acid, which is known to break plant embryo dormancy and stimulate germination in some species (Brown and van Staden, 1997; Baskin and Baskin, 1998; Keeley and Fotheringham, 1998; Cochrane et al., 2002).
Similar(57)
Large arboreal birds may break plants by their weight, and some others may destroy plants by eating the leaves.
Subsequently, the low temperature of the following winter breaks plant dormancy (Fuchigami et al. 1982; Perry 1971; Vegis 1964).
Designing processes in industrial parks by breaking plant boundaries will produce more resource and economic benefits than just focusing on every single plant.
Both companies have stopped selling shell eggs to consumers from their Iowa facilities and instead are sending all their eggs to breaking plants where they are pasteurized, which kills the bacteria.
The combined rototilling-stubble-breaking-planting machine suitable for use in the dry farming area in northern China was developed according to the farming mode of water storage and soil moisture conservation and the performance test and production examination were conducted.
"Plants are hard to digest, but fungi are good decomposers and break down plant material so ants can feed easily," said Ethan Van Arnam, also of Harvard Medical School.
The company is coaxing plants to produce, as they are growing, the very substances that break down plant cell walls into sugars.
They also break down plant and animal tissues, releasing stored nutrients and converting them into forms usable by plants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com