Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"I'd say that's my biggest transformation in 10 years: understanding the power of commerce to make or break lives, and that it cannot be given into as the dominating force in our lives".
"I was put before an impossible moral choice: confess to the crimes I never committed to save his life but break lives of others listed as my 'accomplices,' or defend my rights … and become the cause of possible death of my lawyer Aleksanian," 44-year-old Khodorkovsky wrote in the letter, published on his website.
He pointed out that our words can break lives or save them; words can make enemies or make friends; words can start war or create peace.
The tax revenues the budget deal generated were temporary and have long since expired, but the huge tax break lives on, confounding today's budget-makers.
Similar(56)
Something like 'Point Break Live!' is a funny idea, I can understand that.
So he took a two-year career break, living in Paris and reading Barthes and Foucault.
All the unintentional comedy is the point of recent parodies, like YouTube remakes in the style of famous directors, and "Point Break Live," which reached New York this month.
(Angelo) ★ 'Point Break Live' (Friday) This long-running Los Angeles hit — a spoof of the 1990s action film — continues its New York tour with a stop in Brooklyn.
(Angelo) ★ 'Point Break Live' (Friday) This long-running Los Angeles hit — a spoof of the 1990s action film — continues its New York tour with this show in Brooklyn.
(Angelo) ★ 'Point Break Live' (Saturday) This long-running Los Angeles hit — a spoof of the 1990s action film — already made a stop in Brooklyn.
mamacolive.com/thegreatescape The beach holiday festival: Beach Break Live Pioneering the idea of the UK music holiday, Beach Break Live is predicting around 20,000 people will attend the event when it descends on Newquay's Fistral beach for the first time this June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com