Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "break in the pattern" is correct and can be used in written English.
It means to interrupt or disrupt a series or sequence of events, actions, or ideas that are usually repeated in a predictable manner. Example: The sudden burst of applause broke in the pattern of monotony during the long, boring presentation.
Exact(9)
Either those trends continue unabated or there is a break in the pattern.
It was the break in the pattern for which I really watched, and the aim was to meet it poised.
The New York Times reported that the latest figures heralded a break in the "pattern of stagnation" that has haunted the country in recent years, especially in the wake of the 2008 financial crisis.
But scientists don't know whether the break in the pattern was a one-off thing, or a more ominous sign of the things to come in a warming world.
With silence, what feels like doing nothing is actually something--a break in the pattern of stress and momentum.
This break in the pattern "ruined the effect in my OCD eyes", Fry wrote, inciting harsh criticism from many people with OCD.
Similar(51)
It should look almost as if there are no breaks in the pattern, even at the seams and pockets.
The break in this pattern occurred in 1996 and lasted through most of 1999, when the wages of all three groups rose smartly and at the same rate.
There was no break in that pattern — until the July 1 question.
In authentic Coach bags, a pocket will not cause a break in the CC pattern, although some side seams are almost impossible to continue the pattern on.
The calculated NH NH distances in the strands are much shorter in the α-sheet, consistent with the strong dNN NOEs observed for both α1 and α3, and the observed breaks in the patterns reveal vulnerabilities in the structures and provide direction for improved designs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com