Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Deciding whether to list an animal as critically endangered or just vulnerable could make or break funding for that creature, so there is a tendency to lean toward the direst possible listing.
Similar(56)
While we're not sure of the exact reason for the reporting discrepancy, the last time we broke funding news like this, with an overage in raise amount, was Snapchat.
Will the financial masters of the universe at these lavish events once again break fund-raising records, or will they start to close their wallets at the first sign of trouble?
"A presidential campaign is like a child: every one of them is different," added Mr. Francis, who headed the network of "Pioneers" that helped George W. Bush break fund-raising records in his first run for president.
It was also the day that marked the first Kickstarter project to break $1,000,000 in funding.
In a record-breaking funding drive in Kuwait in January the international community pledged to commit more than $1.5bn for the crisis.
TechCrunch Disrupt, breaking funding news from a year ago!
From record-breaking funding rounds in the U.K. and the U.S. and the blossoming U.K. fintech market or the growth of European unicorn businesses — earlier-stage tech ventures appear to be partially protected from the wider market storm.
-Push colleges to lower tuition in exchange for continuing to give them tax breaks and funding.
Online, in what is sometimes called the "money primary," a foreign policy noninterventionist is breaking fund-raising records.
Michael Janofsky (NYT) THE MONEY HOUSE RACES BREAKING RECORDS -- In a year in which a switch of only six seats would give Democrats control of the House of Representatives, nominees and political committees in both parties are breaking fund-raising records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com