Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whether it's a few extra bottles of aloe (the sun is stronger than you think down there!) a few extra rounds of shots (which are never included in an all-you-can-drink deal), or the many drunken cab rides with a shady driver determined to take advantage of you, you'll burn through that spring break fund fast.
Similar(59)
Will the financial masters of the universe at these lavish events once again break fund-raising records, or will they start to close their wallets at the first sign of trouble?
"A presidential campaign is like a child: every one of them is different," added Mr. Francis, who headed the network of "Pioneers" that helped George W. Bush break fund-raising records in his first run for president.
Deciding whether to list an animal as critically endangered or just vulnerable could make or break funding for that creature, so there is a tendency to lean toward the direst possible listing.
But "this is by far the most philanthropic video I've done so far". Break funded the stunt, which was created in time for April Fools' Day release.
Pebble's record-breaking funding is not surprising.
SenseTime, an AI-powered facial recognition company, is breaking funding records.
Online, in what is sometimes called the "money primary," a foreign policy noninterventionist is breaking fund-raising records.
The US Democratic presidential hopeful doesn't seem to have many policies, but he has raised record-breaking funds.
In a record-breaking funding drive in Kuwait in January the international community pledged to commit more than $1.5bn for the crisis.
Michael Janofsky (NYT) THE MONEY HOUSE RACES BREAKING RECORDS -- In a year in which a switch of only six seats would give Democrats control of the House of Representatives, nominees and political committees in both parties are breaking fund-raising records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com