Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
One result would be to break existing labor contracts.
Historian Antony Beevor said: "If Penguin Random House is really planning to break existing agreements to reduce redundancy payments, especially at a time when the group is far from suffering financially, then this development is deeply disturbing".
If 70 Willow Street — which, according to the Daily News, has only been listed three times since 1940 — sells for that amount, it would break existing records for townhouse sales in Brooklyn.
Van der Sluijs said the imidacloprid pollution appeared to break existing EU law: "In my view the present use of imidacloprid is not consistent with what the law says: that the product should not have unnacceptable impacts on non-target organisms".
When the news broke on Friday, historian Antony Beevor, whose bestselling book Stalingrad was published by Penguin in 1998, told the Guardian: "If Penguin Random House is really planning to break existing agreements to reduce redundancy payments, especially at a time when the group is far from suffering financially, then this development is deeply disturbing".
Users may also break existing relations (unfollow others) based on the tweeting activity of the latter.
Similar(39)
Show trials of the fraudulent few will deter other executives from breaking existing law.
Carrey's career slotted into existing formats and helped to revitalize them; Kaufman's career broke existing formats and created new ones.
The bad news is that they're right, so it's important to minimise the risk of bugs and avoid breaking existing functionality when writing your code.
Tickets for the opening weekend showings went on sale in January in the US and promptly broke existing pre-sale records.
The commission found that 137 sites were breaking existing EU consumer rules by confusing - or deliberately misleading - ticket pricing and the availability of seats at the lowest fares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com