Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
She's also had seven chances to break compared to Kvitova's four.
Scotland made only one line break compared to the six of Ireland, whose approach work was too often undone by a poorly timed pass.
Research by Ipsos Mori for Europ Assistance found that just 51% of Britons are planning a summer break, compared to 58% of all 3,500 Europeans questioned for the survey.
The enhanced compatibility also caused improvement in elongation at break compared to neat SPSU X Li.
The AO prototypes demonstrated a 6-fold higher mechanical stress at break and 2.5-fold higher strain at break compared to control starch.
The porous scaffolds also demonstrated a lower modulus of elasticity and a higher elongation at break compared to the non-porous film.
Similar(48)
In 2008, about one bat per game was broken compared to about 0.55 bats broken per game this year.
Nike has also reinforced the circuitry within the band so that it can take more abuse from your vigorous workouts or sporting activities without breaking compared to the original FuelBand.
On the contrary, tissue oxygenation index in the extensor region was higher during sessions of slow-pace and work with rest breaks compared to sessions of fast-pace and work with no rest, suggesting that the tool operations with faster work pace and continuous work with no rest breaks results in greatest decrease in oxygen saturation.
The distinct cell population above that of the viable cells (as seen in the controls) for the 4 hour-exposed HL60 and 24 hour exposed HT29 cell lines (Figures 4B and 4F, respectively) are indicative of apoptosis as these regions contain cells with an increased proportion of double-strand breaks compared to controls.
Childless people are also discriminated against in the workplace, being subject to less schedule flexibility and fewer tax breaks compared to their co-workers who are parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com