Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The "make or break" attitude of a negotiator not only manifests as tactic but also fuels withdrawal.
Similar(59)
It is a lot to ask of a college course to break attitudes like this.
"My company is the first to break the attitude that a Russian company is second-rate," he continued.
Of course, what's needed instead of a "we'll just ignore your law-breaking" attitude is a saner federal marijuana policy altogether, as well as better research on whether marijuana confers the medical benefits that its fans ascribe to it.
The F.B.I. has also begun a reorganization designed to bolster its analytical ability and to break down attitudes at the bureau that kept it oriented toward the prosecution of criminal cases rather than the early detection of terrorist plots.
The identified concepts were 1) abstinence-orientated policies in methadone treatment, 2) attitudes towards disciplinary actions if programme rules were broken, 3) attitudes towards drug use in general and 4) knowledge of risks and benefits of methadone treatment.
"We wanted to break down that attitude a bit, but it annoyed a lot of people.
If not, why not? -How do you think societies in general might work toward breaking discriminatory attitudes and behavior?
In the words of the report's authors:The Searchlight research has broken down attitudes to race, identity, immigration and nation into six groups.
There's a moody opening solo; lively dance breaks in attitudes alternately exuberant and intense; a rap about a couple's double suicide; a short black-and-white film; some allusions to the phallic properties of the violin; a slide show of urban life; and slightly twangy, Regina Spektor-inflected songs by Cynthia Hopkins.
But she also wrote 25 screenplays, and she casts her work as an effort to break down patriarchal attitudes toward women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com