Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Making a mistake is a crime: you break a plate by mistake and it's a real offense.
Maggie double teams as Liza's confidant and reminds her she's got to learn to make a few mistakes and break a few hearts now that she has this new freedom.
Bayern's general manager, Uli Hoeness, was not happy, either: "Shortening the break is a mistake that will hurt German football.
South Korea had not managed a shot on target in the first half but pulled a goal back shortly after the break - a mistake from Madjid Bougherra allowing Song to send a shot through the legs of keeper Rais Mbohli.
They were only going to win it on the break or a mistake from us.
The Bulls took an early lead when former Giants wing Luke George crossed on the right from a superb Lee Gaskell break, but a mistake from the restart allowed Jake Connor in for his first Huddersfield try in Super League on his home debut.
Trump and state officials said the tax break was a mistake.
Not only is waiting until winter break a bad mistake, but you will also lose out on some of the most important opportunities to get funding for grad school.
Many receivers in this practice made the mistake of breaking a little sooner on routes than they should have and didn't get the depth on routes that Jones has obviously learned in Tedford's pro style offense.
Otherwise I brought people the wrong drinks, shrugged my shoulders and looked around when customers asked me where to sit, fell facedown with two tall glasses of orange juice in my hand, put powdered sugar on hamburgers instead of French toast by mistake, broke an unacceptable number of plates and Tabasco bottles and handed customers a green crayon with which to sign their credit-card receipts.
Barbara Kresser, the Summit County assessor, agreed that the tax break had been a mistake made by a combination of a lower level assessor and a computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com