Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ultimately, Reeves deserves credit for breadth, though sometimes it's at the expense of depth.
The speaker tells the story using vocabulary accessible to anyone with a similar breadth, though not necessarily depth, of scientific knowledge so that all in attendance can bask in the final, glorious revelation.
Similar(58)
Interestingly, CpG O/E of intron, however, has a stronger influence on expression levels than on breadths, even though this predictor is significant only in the human data.
Compared to the breadth of features Analytics offers, though, it's still a very limited tool.
They deserve a lot of credit, though, for capturing the breadth and spirit of the league.
The excellence of Dirt Rally, though, lies not in breadth, but in depth.
(Schweitzer) ★ Trinity Choir (Thursday) The choir of Trinity Church, at Wall Street, is renowned for the breadth of its repertory, though most listeners think of it primarily for its performances of Baroque and Classical works.
Though the breadth of the new disclosures is relatively small, the filing further underscores the degree to which the Rigas family blurred the line between corporate and personal holdings.
Does she still think her findings about banner blindness hold true? "Yes, I still think there would be the same response in users today, though the breadth of graphic design available to designers today has increased dramatically since the late 90s," Benway said.
Though the breadth of the opposition makes a democratic transition more likely than in some violent overthrows of other dictatorships, the risk that an undemocratic faction may force its way into power is still a real possibility.
This approach, which allowed us to include more students, ensured a breadth of responses, even though it limited statistical power by not controlling for individual variation among students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com