Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Our assessment of the breadth of the item banks indicated that the functional difficulty and functional pain item banks improved significantly on the content and scale coverage of the WOMAC.
Similar(59)
In earlier work we found that the Extent scale had the greatest breadth of items across the entire score continuum compared with the Limitations and Satisfaction scales [ 16].
Breadth of item coverage for the OA-FUNCTION-CAT functional difficulty and functional pain item banks and corresponding WOMAC scales is shown in Figure 2. Item coverage is displayed as the range of a person's scores that correspond to the highest and lowest values of expected item response categories in each scale.
The breadth of items shows that some of the subjects had to flee their homes in a rush, while others could be more deliberate about their exits.
Item level, as opposed to scale level, analyses were preferred as they allow a test of trait overlap when the widest breadth of behaviours (items) is assessed.
Let the breadth of the linkage be the average distance between linked items.
Furthermore, the OBN and VRS dimensions contained a relatively low number of items, and the conceptual breadth of the VRS dimension was considered too narrow.
While the negative correlations were stable, the association was only moderate, and possibly reflect the breadth of items covered under 'Passive Therapist'.
As for whether the company would break out the clearance items into a separate area on the site, Mr. Briggs said, "We just don't have the breadth of items yet to warrant that".
However, the size of the correlation (r = 0.63) also suggested that a single likelihood item did not capture the breadth of content of the 8-item scale.
The number of individual product items is too lengthy for even a catalog listing, but a sampling of important products illustrates the breadth of the secondary product line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com