Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This indicates that our sample contains a breadth of respondents spanning recently-diagnosed and long-term.
We compared these strategies according to: (i) breadth of respondents reached; (ii) rates and richness of identified barriers, facilitators, and knowledge needed; and (iii) cost.
Similar(58)
Recent years bear witness to at least two shifts in the design and use of time space diaries likely to persist in the future: an increased use of information and communication technologies, and a trading of breadth (number of respondents) for depth through long-duration diaries and the employment of diaries in studies drawing on feminist and nonrepresentational theories.
Finally, qualitative interview data were gathered from a large, diverse and multilingual sample of respondents, which may help reveal the breadth of opinions regarding Symposium outcomes.
The discipline was also seen for the most part as applied, and there was some variation in respondents' understanding of breadth of the discipline in relation to technology.
We postulated that this approach would provide a wider breadth to assess 'true' knowledge without limiting responses and also eliminate the likelihood of respondents guessing the correct answers.
Firm E's respondent explained the breadth of their approach: We view C[S]R as a spectrum ranging from philanthropy to non-profit activities, to shared value activities where we pursue initiatives that generate societal value and economic value for the company.
As such, while the first question sought to understand the breadth of understanding of this particular term, when respondents did not recognize it, the phenomenon was described prior to subsequent questions.
Finally, the strength of this survey was in the use of an instrument that was tested to be reliable and the comparable size and the breadth of the post-training period of the respondents in both groups.
29% of respondents disapproved.
Two Groups of Respondents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com