Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Despite the breadth of our search, relatively few articles met all of the inclusion criteria, with the majority reporting the experiences of UMICs in establishing EM programs.
To increase the breadth of our search, data from ENSEMBL gene database [ 27] were also investigated.
One strength is the breadth of our search strategy and analysis, as we included studies that have been excluded in other systematic reviews.
Following these initial searches, we performed a second electronic search using the following terms: arthroplasty and volume, joint replacement and volume to further the breadth of our search.
An additional strength of the review lay in the breadth of our search, generating a substantial sample frame of 1887 potentially relevant studies (identified via 116 Cochrane reviews) that were screened for eligibility against our inclusion criteria.
Given the breadth of our search strategy, we feel that we are likely to have captured the majority of validations of GPRD diagnostic data published in the specified time period.
Similar(54)
Our strong Q2 results reflect continued growth across the breadth of our products, most notably core search, where mobile stood out, as well as YouTube and programmatic advertising.
"Because of the breadth of our coalition, we have expertise on every issue".
"We have the breadth of our party represented," Mr. Gillespie said.
AMY: The diagram toward the end really crystallized the breadth of our strategic opportunities.
RJ: The podcast encompasses a greater breadth of our work.
More suggestions(16)
breadth of our service
breadth of our coalition
breadth of our economy
breadth of our customer
breadth of our knowledge
breadth of our reading
breadth of our product
breadth of our encouragement
breadth of our church
breadth of our institution
breadth of our analysis
breadth of our technology
breadth of our outlook
breadth of our support
breadth of our state
breadth of our mission
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com