Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
While the organisers were diligent and creative, while lacking organisation and funding, this breadth of mass mobilisation could not have transpired unless the protest movement was tapping into deep and growing frustration and disenchantment with the current course of the country and its leadership".
Similar(59)
This understanding is especially important when characterizing synthetic polymers by MALDI-TOF-MS, due to the breadth of the polymer molecular mass distribution (MMD).
The Arcades was a vast and ambitious project, not simply in terms of the mass and breadth of its archival sources (sought out by Benjamin in the Bibliothèque Nationale in Paris), but also indeed, primarily with respect to its philosophical and historical intent, and the methodological and representational challenges it posed.
Christiansen [45] examined the relationship between muzzle breadth and body mass in sauropodomorph dinosaurs and found that breadth and mass were correlated, although there was no discussion of snout shape in relation to overall breadth.
Weapon of mass destruction.
–Weapons of mass destruction.
In the mid- to late 1990s the Internet came into being (or at least, became available to the masses), and the number and breadth of computer users grew exponentially.
Five variables density, projected area, perimeter, length and breadth of the best-fit-rectangle, were used for the initial mass model.
I'm not advocating a mass invasion of first-class compartments the length and breadth of the land.
Though the numbers still pale before the mass demonstrations in Egypt, Tunisia and Yemen, the locales represent the breadth of the country.
The breadth of their ambition is basically too wide and is going to take a critical mass of fans, DJs, artists, clubs and labels all to sign up en masse, more or less all at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com