Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Another challenge is that, even though this tool assesses a wider range of sustainability issues than previously, it still isn't covering the full breadth of many companies' sustainability efforts.
Similar(59)
In the fifth episode of our Upgrade series, Motherboard visits Dr. Huosheng Hu's lab in England to check out the breadth of his many projects involving robotics and artificial intelligence.
After slaughtering the Helvetii tribe, Caesar prosecuted a "long, bitter and costly" campaign against other tribes across the breadth of Gaul, many of whom had fought alongside Rome against their common enemy the Helvetii, and annexed their territory to that of Rome.
We have about 800 projects the length and breadth of this country, many of them in London.
It also seems to feature a greater breadth of experiences, and many more affordable options.
While this can be fun, it is a breadth of experiences that many find to be fulfilling for only a small period.
We are also delighted with the quality and breadth of submissions from many of the leading laboratories in the field.
Such structuring tends to privilege a nuanced and in-depth understanding of one discipline, rather than appreciating a breadth of knowledge across many [ 1, 21].
Whereas this was actually 'God, I have to think about this' RO1 Breadth of the appraisal Many ROs described working in several roles: as a clinician, as a medical director, private or other work, and some found it difficult to provide supporting information to fully bring out the complexities of each role.
Even though indexes are up on the year, the negative breadth and the peaks of many industry indexes, such as the Dow Jones Industrial Transports, tells a different story.
The curators have opted for depth over breadth, affording many of the artists what amounts to pocket solo shows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com