Sentence examples similar to breadth of different topics from inspiring English sources

Similar(60)

We found a wide breadth of studies of different topics from different climates and habitats and across a range of spatial scales.

Because having that community can push you further and connect you in such a breadth of different areas".

NYT: A couple of slightly different topics.

The components assessed were: structure of the session, breadth of topic, depth of topic, use of visual material, enthusiasm of teacher, interactivity with audience, communication skills, timekeeping, knowledge prior to session, knowledge following session and an overall impression.

The breadth of topics is broad, but some topics are discussed in great depth with good authority.

The breadth of article topics was large and the sample of rhetorical styles diverse.

Scrolling through the best of the year lists one is struck by the wide breadth of challenging topics covered.

To date, more than 25 manuscripts have been published using multiple years of the NIS that cover a breadth of healthcare topics, including solid organ transplantation [ 14- 17].

However, the breadth of topics covered in nursing degree programs (84% of topics) was less than that in pharmacy, medicine or science (92% of topics for pharmacy; 95% for medicine; 96% for science (data not shown)).

No single special issue can cover the full breadth of topics related to plant behaviour, and this issue is no exception.

Our experiments prove the robustness of our profile-based focused crawler, as well as a significant improvement in harvest ratio, compared to breadth-first and online page importance computation (OPIC) crawlers, when crawling the Flickr website for two different topics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: