Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A detailed search of the literature yielded only three studies that describe the breadth of sentencing components from which a judge can choose for any type of criminal case.
This breadth of psychosocial components in SA has not been illuminated to this degree in previous studies, providing invaluable insight into the complexity of layperson perspectives of SA.
Furthermore, the breadth of the psychosocial components mentioned by laypersons highlights the multidimensionality of SA.
This uncertainty resulted from the breadth of coverage of ICF components in the pilot AGQ and within each item (cross-coding on ICF components) [ 14].
Little is known about the breadth of domestic violence sentencing components, or the natural process that may represent an important part of the milieu in which the DV criminal sentence is operationalized.
By contrast, the AGQ provides good breadth of coverage of ICF components from both an individual (body structures, body functions and activities) and societal (participation) perspective.
The remaining 83 items were assessed to have a good breadth of coverage of ICF components (body structures, body functions, activity, participation and environment) and formed the initial draft of the AGQ.
As the breadth component of Stanford's General Education, these courses complement the depth of study in your major.
It was therefore possible to use multivalent DNA immunization and selection based on neutralizing antibody breadth and phylogenetic relationships to reduce the number of components in the vaccine while maintaining substantial breadth of cross neutralization.
He contends that along with quality of teachers and breadth of curriculum, a critical component in a school is people's beliefs about it.
The scope and breadth of ideal indicators for the components of each domain in the research literature is more extensive than those selected for this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com