Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The new curriculums emphasize the breadth of careers that use computer science, as diverse as finance and linguistics, and the practical results of engineering, like iPhone apps, Pixar films and robots, a world away from the more theory-oriented curriculums of the past.
Similar(57)
What other model can boast that breadth of career?
"Our findings show that too few schools are doing enough to ensure all their students receive comprehensive advice about the breadth of career opportunities available to them".
Early-stage scientists and graduate students, for example, have a right to expect a substantial jump, both in the breadth of career opportunities and in compensation, when they move from the academic lab or postdoc into an industry role.
We had a couple of brainstorming sessions and some time to consider the breadth of career possibilities within the group, as well as time on our own to contemplate exactly what we did and did not want out of a career.
"We're trying to look across the breadth of his career, including prints he has yet to make".
"We now own seminal paintings across the breadth of his career by one of the greatest artists of our time," said Glenn D. Lowry, MoMA's director.
With music dating to the mid-1970s, it's a reminder of the breadth of his career, and the extent to which he has expanded on it.
But the length and breadth of her career were so extensive that her so-called second-tier hits were practically as memorable.
The material covers the breadth of his career from ballads like "I'll Never Smile Again" to a swinging uptempo "It Was a Very Good Year".
He feels privileged to be an actor, he says, grateful to appear on television, surprised at the breadth of his career, dumbfounded to be starring at the National Theatre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com