Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Louise Wylie, its spokeswoman, said the criteria for financing included breadth of audience and excellence of work.
Similar(59)
When asked why YouTube's data is better, King said "YouTube remains unique in its global audience and the breadth of that audience.
This is reflected in the breadth of the audience demographic.
And as Mr. Adgate noted, the breadth of the audience for both shows is appealing to many advertisers.
The list reflects both the strength of KPCC's signal and the breadth of the audience for "The Sancho Show".
"We have to attempt to maintain the breadth of the audience and, if the balance has shifted, take that into account," Mr. Sroka said.
Like every other museum in the country, the Museum of Fine Arts in Boston looks for inventive ways to increase the size and breadth of its audience.
Radio 2 has, rightly, been under intense scrutiny over the past few months, given the scale of investment in the station from the BBC and the eye-popping breadth of its audience.
Pricing determinants therefore are the presentational demands of the material, production demands, the scope of services that the material may support, how long those services need to be maintained, the anticipated uses of the material, and the breadth of the audience or market it is targeted at.
The journey to the States and the return back to Israel for a spell are delightful and poignant and, whether you are gay or straight, (witness the breadth of the audience watching it with me) it's well worth your partaking of the enjoyable enterprise written by Mr. Kassirer, directed by Sammie Wayne, IV and produced by Mr. Kassirer's husband Oscar A. Ibarra.
In addition, we are planning a more dynamic format for the EHP News section, which will help attract additional readers and increase the breadth of our audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com