Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The way she follows his lead, usually stepping a hair's breadth later than he, has its own musical beauty, like a pianist allowing his left hand to follow his right hand in Romantic music.
Similar(59)
He added a moment later: "The breadth of this, the scope of this, the magnitude of the devastation, pounding away all day long.
Given the breadth and richness of later Mohist thought, this article can present only a narrow sample.
While several important issues go inexplicably unmentioned (to be discussed later), the breadth of subject matter reflects the authors' view that pastoral systems involve inextricably linked human, livestock, and land components that must be considered holistically.
But less than two months later, the breadth and diversity of the applying cities is incredible (see map below).
Interestingly, repeated HC dietary experience may in itself also broaden later dietary breadth, at least in humans [45].
Her later work showed increased breadth and vigour.
There was thus something ironical about the breadth of influence that his ideas later developed.
The exhibit offers an entry point into a little-known and ignominious chapter of ethnic cleansing in American history that, viewed more than a century later, seems stunning for the sheer breadth and brazenness of racially motivated violence.
Later governments argued that such is the breadth of topics covered by the Royal Prerogative that requiring parliamentary approval in each instance where the prerogative is currently used would overwhelm parliamentary time and slow the enactment of legislation.
Both earlier and later atomists maintained that the atom has no length, breadth or depth, for these dimensions require limits at which they terminate, and it is the atoms themselves that play the role of the required limits, and so ipso facto, they could not possess a length, breadth or depth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com