Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the context of niche breadth, it has been shown that the Shannon-Wiener measure is most sensitive, while Hurlbert's and particularly Smith's measure are less sensitive for the selection of rare resources [ 21] (see also [ 20]).
Similar(59)
Breadth was much worse than it has been recently.
Since then, it has been arguing about the breadth of powers the ombudsman should have.
Given the scale and breadth of what has been envisaged, it is important to recognize that plans will change and reshape over time.
Given its importance, complexity and breadth, basic research has been primarily funded by public money.
Barzun's breadth of erudition has been a byword among friends and colleagues for six decades.
It's a diverse audience – scientists, artists, designers, journalists, activists and academics are all represented and the breadth of activity has been incredible.
And that fact has bedeviled economists' attempts to figure out just how important a half century's worth of economic integration, in breadth and depth, has been to the European economy.
"They see dispersal as a great thing, that it's better not to have a concentration or too much attention overinvested in one individual," said David J. Garrow, a Pulitzer Prize-winning historian who has written about the civil rights and women's rights movements".The speed and breadth of change has been just breathtaking," he added.
The Russell 2000 small-cap index continues to climb, rising another 0.8% as of midday, and breadth has been good on both the NYSE and the Nasdaq, despite the weakness in the overall indexes.
The issue of breadth and flexibility has been recommended by policy-makers and educators as a means of making the Ph.D. more adaptable and useful in a broader range of professions outside of academia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com